This article is about the word Ishq. For the 1997 Indian movie, see Ishq (film). For the band Ishq see Matt Hillier.
' (in Arabic alphabet: ???') is an Arabic word which literally means love with no lust. The word is derived from Ashiqa, a vine- that when love takes its root in the heart of a lover, everything other than God is effaced. In Islam's Sufi and mystic doctrine it is a concept which refers to divine love or ''a creature's love for its creator''; i.e. man's love for God.
Ishq in both of its contexts, word and concept, has almost the same meaning with a little difference when conceptualized in detail in Sufism.
This word has made its way to many other languages which were influenced by Arabic in one way or another. Some of the most notable languages which have borrowed it are Persian, Turkish, Sindhi, Urdu and Hindi.
'' literally means love with no lust. In Arabic, which is its language of origin, it is a noun. However, in Urdu and Hindi it is used as both verb and noun. ?shiq (male) and ?shiqah (female) are its subjective forms. M?sh?q (male) and M?sh?qah'' (female) are its objective forms. In addition to Arabic, these forms are used in Persian, Urdu and sometimes in Hindi also.
In Urdu, Ishq (???) is used to refer to fervent love for any object, person or God. However, it is mostly used in its religious context. In Urdu, three very common religious terminologies have been derived from Ishq. These terminologies are Ishq-e-Haq?qi (love of God), Ishq-e-Maj?zi (love of God's creation i.e. a human), and Ishq-e-Ras?l or Ishq-e-Muhammadi (love of Muhammad). Other than these, in non-religious context, Ishq is a synonym for obsessive love.
In Hindi, Ishq is mostly used to refer to romantic love in its extreme passionate form. This interpretation of Ishq is mostly popularised by Bollywood movies and Indian filmi music.
In Turkish, A?k is commonly used to express love, passion or adoration. Clearly derived from the original Ishq, the Turkish version replaces the 'q' with a 'k' (because Turkish lacks voiceless uvular plosive) and the letter '?' with the cedilla denotes the "sh" sound. In comparison to Arabic, Urdu or Hindi, the word is less restricted and can be applied to many forms of love, or simply romance. It is common in lyrics of Turkish songs.
In religious context, Ishq, divided into three kinds, is a very important but rather complex concept of Sufi tradition of Islam.
Ishq-e-Haq?qi literally means the real love but metaphorically it means the love of God (Allah). It refers to the belief that only God is worth loving and He is the only one who can return His creature's love for Him.
Ishq-e-Maj?zi literally means metaphorical love. It refers to the love for God's creation i.e. love of a man for a woman and vice versa. It is said to be generated by beloved person's external beauty. According to some schools of thought in Sufism, Ishq-e-Maj?zi can eventually lead to Ishq-e-Haqiqi.
Ishq-e-Ras?l or Ishq-e-Muhammadi means love of Muhammad'', an important part of being a Muslim.
Ishq both as a word and a concept has been extensively used in pop culture. Pakistani pop culture, with its roots in Islamic society, has used its religious context and used it in mystic Qawwalis, music, poetry and literature. Ashfaq Ahmed wrote many short stories and TV dramas about mysticism involving Ishq.
Bollywood movies have mostly promoted romantic context of Ishq by many romantic movies with titles containing the word Ishq. Countless film songs have used this word in a purely romantic context with male/female duets.
The term has also been applied in various popular-culture contexts, including the name of a record company, and the title of a music CD by Abida Parveen.
This article is based on "Ishq" from the free encyclopedia Wikipedia (http://en.wikipedia.org). It is licensed under the terms of the GNU Free Documentation Licencse. In the Wikipedia you can find a list of the authors by visiting the following address: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ishq&action=history